This 2-year program offers industry-focused training in community translation and interpreting as well as advanced training for in-demand translation and interpreting specialisations in the health and legal domains. You will also be trained in simultaneous interpreting for international business and conference settings, opening the path to employment overseas.
Courses with tutorials will be conducted in Chinese with native Chinese speaking academics. You will acquire essential applied skills in CAT tools, post-editing for machine translation, digital terminology management, and bidule and relay interpreting.
Emphasis will be placed on the harnessing of digital technological trends in both translation and interpreting, thereby equipping graduates with the skills to work in an increasingly globalised and digitalised translation and interpreting market. Scholarships - View all scholarships Internships
Duration: 2 Year(s)Fees: Not available
Intake | Location |
---|---|
Semester 2 (July), 2024 | St Lucia |
Semester 2 (July), 2025 | St Lucia |
Semester 2 (July), 2026 | St Lucia |
a Graduate Certificate in Arts in Interpreting (or equivalent), or
a Graduate Certificate in Arts in Translation (or equivalent), and
proficiency in spoken and written Chinese and English for the Chinese field of study, or
proficiency in spoken and written Japanese and English for the Japanese field of study
IELTS overall 6.5, reading 6, writing 6, speaking 6, listening 6. For other English Language Proficiency Tests and Scores approved for UQ
TOEFL IBT - Overall 87, listening 19, reading 19, writing 21 and speaking 19.
TOEFL PBT - Overall 570, listening 54, reading 54, writing 59/5.
6.5
Overall IELTS band score
Book IELTS
About IELTS
Practice and prepare
TOEFL Internet based overall score: 87.0
Pathway options to study at this institution
70th / 1250
THE World ranking